顯示具有 nowhere 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 nowhere 標籤的文章。 顯示所有文章

2014年1月18日

How the world keeps going nowhere


「如果你每次都視而不見到最後就真的看不到了」

可是大部份的人們已經看不見
他們臣服在所謂1%的那些人操弄的世界
看不見那些真正重要的事
身為人類的核心價值早就不在乎或者根本沒想過
每個人在乎的只有資本主義下財團施捨的那些金錢
在底下汲汲營營生活著
卻永遠過不上稱為好的生活
欲望被壓縮到甚至覺得吃到甜甜圈就是幸福儘管這必須花3個小時排隊
那些被侵害的人們的不公不義卻沒有人願意花3分鐘聽
這些華麗的人們穿著無關緊要的衣服拒絕戴上意識的帽子
而我無法理解

「有時候我感覺到孤獨」

好像在一群人當中無能為力的被推著走
他們隨波逐流他們害怕改變
他們拒絕知道真相
而我常常停下來回頭望卻沒有力量往回走
還好還有另外1%的人會在乎這個世界到底怎麼了
這個被人類主宰所創造出來的世界到底怎麼了
我們大聲的發出聲音
就算這樣的叫喊被淹沒在人群
我認為人類最崇高的價值在於文化在於有系統性的邏輯思考
但也是人類不斷的傷害不斷的分裂這些價值
太多不必要的爭奪太多不必要的建設所製造出來的巨型怪物
大口大口地吞食著人類的思想
那些被吞噬的人他們不知道
他們被豢養著在這個集約的世界
他們不知道正荒謬的被馴化成單一思想的動物
已經沒有人的心
被訓練成只知道往前面的那條路走
完全不知道要去哪

「而我必須活在這樣的世界」

很早就停止夢想
所以不要問我
那是一種太美好不敢想像的事情
像我這樣的人難道沒有經常的自我厭惡嗎?
當矛盾糾結在腦袋裡
我沒有辦法睡的好
因為常常也只能蒙蔽眼睛飛快的往前走
何謂存在主義
如果我能聽到叔本華跟我說一句
這樣悲觀的人生卻建立出必須社交該有的樂觀面向
如果我說我只想一個人





Broken Dreams Club


There's still so many people poor
Can't get my head around this wars
All of this senselessness
I'm feeling so helpless

So many people live and die
And never even question why
All of their dreams are gone
How do they carry on?

I would like some peace of mind
I've got such a heavy heart
And you were broken down before
You had a chance to start
And I just don't understand
How the world keeps going nowhere

I just want to get high
But everyone keeps bringing me down
And if you know something I don't
Come on and help me out
But I just don't understand
How the world keeps going nowhere






/